(Iii) Цілі розвитку.
До 2020 року буде побудовано понад 500 загальних аеропортів, а міста на рівні префектури або вище, в основному матимуть загальні аеропорти або транспортні аеропорти, які надають загальні авіаційні послуги, що охоплюють основні сільськогосподарські райони, основні лісові райони та понад 50% від 5A-рівні туристичні визначні пам'ятки. Кількість загальних авіаційних літальних апаратів досягне понад 5000, щорічний обсяг польоту понад 2 мільйони годин, а група загальних авіаційних підприємств з конкурентоспроможністю ринку буде вирощена. Рівень досліджень та розробки та виготовлення загальних авіаційних літальних апаратів та темпи самостійності будуть значно покращені, а частка внутрішніх літаків загальної авіації в загальному авіаційному флоті буде значно підвищена. Економічний масштаб загальної авіаційної галузі перевищить 1 трлн юанів, і спочатку буде сформована безпечна, впорядкована та скоординована схема розвитку.
Ii. Культивуйте загальний ринок авіації
(Iv) Посилити транспортні послуги. Подайте повну гру до характеристик загальної авіації "невеликі літаки, невеликі маршрути та короткі плавання", пристосовуються до потреб подорожей людей у віддалених районах та районах з незручним наземним транспортом, активно розвивають транспортування на коротких відстанях, надають різноманітні послуги літаків , і усвідомити звичайний транспорт. Заохочуйте регіони з умовами для розвитку бізнес -авіації для задоволення персоналізованих та ефективних потреб у подорожах.
(V) Розширити послуги громадського добробуту та виробничі заявки. Заохочуйте та зміцнюйте застосування загальної авіації у допомозі катастрофами, медичному порятунку та інших галузях, покращити авіаційну систему порятунку надзвичайних ситуацій та покращити швидкі можливості реагування. Розширити територію загальних авіаційних сільськогосподарських та лісового господарства, в основному усвідомлюють захист авіаційних лісів у великих лісових районах та сприяють застосуванню загальної авіації в галузі промислового та енергетичного будівництва, досліджень земель та геологічних ресурсів, моніторингу навколишнього середовища, реле комунікації та інших галузей .
(Vi) заохочувати споживання авіації. Сприяти інтеграції загальної авіації з Інтернетом та творчою економікою та розширити нові форми загальної авіації. Сприяти поєднанню загальної авіації та туризму та здійснити повітряні тури у відповідних районах. Заохочуйте розвиток польотних тренувань та збільшити частку власників пілотних ліцензій. Активно розвиває некомерційну загальну авіацію, таку як особисте використання та корпоративне самопочуття, а також заохочують авіаційні види спорту та досвід. Використовуйте виставки, польотні заходи, авіаційні культурні біржі та інші заходи для підтримки розвитку соціальних груп, таких як загальні авіаційні клуби та асоціації загальних авіаційних любителів, та розширюють групу загальних любителів авіації та споживачів.
3. Прискорити будівництво загальних аеропортів
(Vii) Оптимізуйте планування та макет. Поліпшення всебічної транспортної системи, зміцнення загального планування планування загальних аеропортів та добре виконайте роботу з різними видами транспорту. Побудуйте загальні аеропорти у віддалених районах, районах з незручним наземним транспортом та навколо аеропортів транспорту Hub з щорічною пропускною здатністю пасажирів понад 10 мільйонів для покращення транспортних умов. Побудуйте загальні аеропорти в районах, схильних до стихійних лих та густонаселених районів, таких як великі міста з серйозними заторами землі, щоб задовольнити потреби порятунку стихійних лих, медичного порятунку, антитероризму та державного управління. Побудуйте загальні аеропорти в ключових промислових кластерах, таких як авіаційне виробництво, основні райони виробництва сільськогосподарських виробів, ключові державні лісові райони тощо, для обслуговування загальних авіаційних заходів, таких як промисловість, сільське господарство та лісове господарство. Побудуйте загальні аеропорти у світовій природній та культурній спадщині, національних мальовничих місцях, важливих базах спортивної індустрії тощо, щоб сприяти розвитку повітряних оглядів, авіаційних видів спорту, навчання польотів тощо.
(Viii) розумно визначте стандарти. Всебічно враховуйте такі умови, як населення, земля, ресурси повітряного простору, транспорт та промисловий фонд, засновані на реальності попиту та розвитку ринку та сприяти будівництву загальних аеропортів відповідно до місцевих умов. Розумно визначте масштаби та стандарти загального будівництва аеропорту. Загальні засоби з аеропорту повинні дотримуватися принципів економіки, застосування, краси та зеленості та заощадити інвестиції та зменшити експлуатаційні витрати, забезпечуючи безпечну роботу.
(Ix) Покращити процес перегляду. Департамент провінційного розвитку та реформ організовує підготовку загального плану планування аеропорту в рамках юрисдикції, отримати згоду регіональної адміністрації цивільної авіації та театральних військово -повітряних сил (департамент управління повітряним простором) та подати її до уряду провінційного народу на затвердження та скопіювати його до Національної комісії з розвитку та реформ, Міністерства фінансів, Міністерства транспорту, Адміністрації цивільної авіації, спільного персоналу Центральної військової комісії та ВПС. Нові проекти загального аеропорту повинні реалізовувати чинні норми та повинні бути затверджені (перевірені) урядом народного народного народного народного народного плану відповідно до затвердженого плану. Національна комісія з питань розвитку та реформ та спільний персонал Центральної військової комісії проконсультуються з відповідними сторонами для навчання та створення механізму модернізації загальних аеропортів для транспортування аеропортів.
(X) загальний та координований розвиток. Посилити регіональну співпрацю, сприяти будівництву всебічних загальних аеропортів у Пекін-Тяньцзін-Хебей, дельті річки Янцзи, дельти Рівер-Перл та інших регіонів та ключових міських агломерацій, забезпечити служби загальної авіаційної операції та створити важливі вузли в регіональній загальній авіаційній мережі . Заохочуйте міста, де розташовані аеропорти Hub Transport для будівництва комплексних загальних аеропортів та зняття непрохідних підприємств аеропортів Hub Transport. Пріоритет буде наданий підтримці філійних аеропортів для додавання загальних авіаційних засобів, розширення обсягу бізнесу та врахування комплексної підтримки регіональних загальних авіаційних операцій та послуг. Заохочуйте загальні аеропорти відкрити для громадськості та публікувати інформацію про аеропорти та послуги з підтримки. Посібник з сусідніх регіонів для порушення адміністративних підрозділів та спільного побудови та обміну загальними аеропортами. Координація та прискорення будівництва загального управління повітряним рухом, зберігання та транспортування палива, експлуатації, технічного обслуговування та інших послуг з підтримки обслуговування.
Iv. Сприяти промислової трансформації та модернізації
(Xi) Поліпшити рівень виробництва. Побудувати національну систему науково -дослідної та інноваційної індустрії загальної авіаційної індустрії, заохочуйте створення інноваційної платформи загальної авіаційної індустрії, вдосконалюйте незалежні науково -дослідні та виробничі можливості ключових технологій та компонентів, прискорити вдосконалення рівня локалізації та розробити загальні авіаційні продукти з незалежним інтелектуалом Права на власність, висока якість та низька ціна. Підтримуйте розробку та застосування великих літаків-амфібій, нових енергетичних літальних апаратів, легких ділових літаків, цивільних вертольотів, багатоцільових літаків з фіксованим крилом, безпілотників професійного класу та підтримуючих двигунів, повітряних систем тощо. Як автоматичний нагляд за навігацією та трансляцією Beidou, розробити основне обладнання, придатне для комунікації, навігації, навігації, нагляду, метеорології та повітряного руху, розробити основне обладнання, метеорологію та потреби в галузі повітряного руху, та вдосконалюйте управління та вдосконалюйте управління та вдосконалення управління та вдосконалення управління та вдосконалення управління та управління управління Технічний рівень експлуатації, обслуговування та безпеки.
(Xii) сприяти промислової агломерації. Пріоритет буде надано будівництву 50 всебічних або професійних демонстраційних районів місцями з повітряним простором, землею та іншими умовами для сприяння агломерації та розвитку загальної авіаційної галузі. Виховуйте та будуйте провідні підприємства з виробництва загального авіації з міжнародними вдосконаленими рівнями, поступово утворюють групу підприємств з основною конкурентоспроможністю, підтримують багато малих та середніх підприємств для збору інновацій та розробки передового загального авіаційного обладнання, професійних систем та обладнання. Сприяти інноваціям в операційних послугах, зміцнювати будівництво всебічних можливостей підтримки та сприяти пілотному впровадженню заходів з реформи управління в регіоні. Заохочуйте місцеві інновації підтримуючої політики, активно залучають соціальний капітал, розвивають загальні вигідні галузі авіації, які тісно пов'язані з місцевою економікою, і відіграють рушійну роль загальної авіаційної галузі в регіональному економічному розвитку.